公告
kyul1990@naver.com infinkyul@gmail.com 若沒收到回信,請直接在部落格內留言詢問

歡迎轉載,轉載請註明
翻譯:HOYA INFINKYUL http://pdkyul.pixnet.net
出處:You are a miracle[듣기/가사]|작성자 Alisia

아이유 : 서둘러 온 겨울 서러워서 어제 별이 그리 밝았는지
IU : 匆匆而來的冬季是那麼地悲傷 使得昨日的星辰太過耀眼
성시경 : 서두르는 시간 아쉬워서 어제 꿈이 그리 길었는지
成時京 : 匆匆消逝的時間是那麼地遺憾 使得昨日的夢境太過長久

걸스데이 & B1A4 : 사랑하고 있나요 그대의 하루들을
Girls Day & B1A4 : 你愛著你所度過的每一天嗎
사랑하고 있나요 그대의 사람들을
你愛著你周遭的人們嗎

Exo : 난 믿어요 그대 소중한 마음이 만들어낸 기적
EXO : 我相信著你那珍貴的心所締造出來的奇蹟

B2st : 그대가 이미 하고 있어요 세상에 있는 것만으로
BEAST : 你已經在做了 作為這世上的某一角
2PM : 그대는 이미 누군가의 Miracle 아름다운 Miracle
2PM : 你已經是某個人的 Miracle 動人的 Miracle
오늘도 누군가를 웃게 하겠죠
今日也使某個人笑了吧
소녀시대 : 우리는 이미 알고 있어요 무엇을 사랑해야 하는지
少女時代 : 我們都已經知道了 是否該去愛著某個人事物
태양 : 그대 눈이 닿는 모든 곳에서 시작되고 있어요
太陽 : 在世界映入你眼簾的那一刻就已經開始了
아마 내일은 더 눈부시겠죠
或許明天會更加耀眼也說不定
Cnblue : 그대라는 이유로 There can be no greater love
CNBlue : 只因理由是你 There can be no greater love

ZeA : I am the light of world You are the light of world
We are the light of world We're shining bright together

인피니트 : 혹시나 세상이 같이 슬플까봐 고요히도 내리는 빗물들
INFINITE : 或許是在和世界一起傷心而靜靜落下的雨水
F(x) : 행복해서는 안 될 사람처럼 어디론가 떠밀린 사람들
f(x) : 像是擁有不了幸福的人 到哪都是擁擠的人群

지드래곤 : 모든 것이 어려워 사는 것이 서러워
G-Dragon : 一切都是那麼地困難 活著也是那麼地悲哀
Don't be afraid my friend I'm your fam Your biggest fan
에일리 & 태양 : 난 믿어요 그대 작은 손길로 멈출 눈물을
Ailee & 太陽 : 我相信你會用你小小的手止住淚水

카라 : 그대가 이미 하고 있어요 세상에 있는 것만으로
KARA : 你已經在做了 作為這世上的某一角
애프터스쿨 : 그대는 이미 누군가의 Miracle 아름다운 miracle
After School : 你已經是某個人的 Miracle 動人的 Miracle
& 틴탑 : 오늘도 누군가를 웃게 하겠죠
& Teen Top : 今日也使某個人笑了吧
2NE1 : 우리는 이미 알고 있어요 무엇을 사랑해야 하는지
2NE1 : 我們都已經知道了 是否該去愛著某個人事物
박진영 & Miss A : 그대 눈이 닿는 모든 곳에서 시작되고 있어요
朴振英 & Miss A : 在世界映入你眼簾的那一刻就已經開始了
아마 내일은 더 눈부시겠죠
或許明天會更加耀眼也說不定
&선미 : 그대라는 이유로 There can be no greater love
&宣美 : 只因理由是你 There can be no greater love

K.Will : 잊지 말아요 그대로 인해
K.Will : 別忘了 因為有你
세상에 내린 빛이 있어
世上才有光芒
Shinee : 어떤 어둠도 결국에는 찰나의 그림자일 뿐이란걸 부디 잊지 말아요
SHINee : 無論是何種黑暗 他終究只是瞬息的影子罷了 千萬別忘了

이승철 : 그대가 이미 하고 있어요 세상에 있는 것만으로
李勝哲 : 你已經在做了 作為這世上的某一角
& 에이핑크 : 그대는 이미 누군가의 miracle 아름다운 miracle
& APink : 你已經是某個人的 Miracle 動人的 Miracle
오늘도 누군가를 웃게 하겠죠
今日也使某個人笑了吧
김희철 : 우리는 이미 알고 있어요 무엇을 사랑해야 하는지
金希澈 : 我們都已經知道了 是否該去愛著某個人事物
이효리 : 그대 눈이 닿는 모든 곳에서 시작되고 있어요
李孝利 : 在世界映入你眼簾的那一刻就已經開始了
아마 내일은 더 눈부시겠죠
或許明天會更加耀眼也說不定
All : 그대라는 이유로 There can be no greater love
All : 只因理由是你 There can be no greater love

(BAP) : I am the light of world You are the light of world
We are the light of world We're shining bright together

브아걸 (Brown Eyed Girls) : I am the light of world You are the light of world
We are the light of world We're shining bright together

타이거Jk & : Make love ladyrainycorn 그대는 아름다운 기적 New Babies born
Tiger JK & : Make love ladyrainycorn 你是動人的奇蹟 New Babies born
(You already know that) 그대 눈이 닿는 모든 곳에 시작이 돼
(You already know that) 在世界映入你眼簾的那一刻就已經開始了
Come on we’ll light up the world We’re shining bright like the stars
Come together there’s no greater love

그대라는 이유 Yes you are You are baby light of world
只因理由是你 Yes you are You are baby light of world

윤미래 (尹美萊) : And we gonna shine together like diamonds and pearls

All : 그대가 이미 하고 있어요 세상에 있는 것만으로
你已經在做了 作為這世上的某一角
그대는 이미 누군가의 Miracle 아름다운 Miracle
你已經是某個人的 Miracle 動人的 Miracle
오늘도 누군가를 웃게 하겠죠
今日也使某個人笑了吧
우리는 이미 알고 있어요 무엇을 사랑해야 하는지
我們都已經知道了 是否該去愛著某個人事物
그대 눈이 닿는 모든 곳에서 시작되고 있어요
在世界映入你眼簾的那一刻就已經開始了
아마 내일은 더 눈부시겠죠
或許明天會更加耀眼也說不定
그대라는 이유로 There can be no greater love
只因理由是你 There can be no greater love

文章標籤
創作者介紹

INFINKYUL

귤이규리 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • a30046a
  • 這首歌的中文翻譯真的已經找了很久了,一直都找不到!
    我只有一句話,真的很感激你!!
    另外,我打算做這首歌的中韓字幕視頻,還請你能夠許可!!

          (雖然知道做了之後,可能會被SBS版權......)
  • 不用客氣 :D
    完成後請將成品分享給我喔^^

    귤이규리 於 2014/03/08 19:23 回覆

找更多相關文章與討論