歡迎轉載,轉載請註明
翻譯:HOYA INFINKYUL http://pdkyul.pixnet.net

그가 고백해왔다고 축하해달라고 첨 보는 행복한 미소
你說 他向你告白了 要我祝福你 初次見到你幸福的微笑

힘들게 만났다면서 영원할거라고 한껏 들떠 읊고 있어
你說 好不容易才在一起 所以要直至永遠 你興奮的說著

이런 너라도 남의 여자라도 아직 난 니가 좋니
即使這樣的你 已成為別人的女人 我也依然喜歡著你

가질 수 없대도 영영 안 된대도 괜찮아 I'll be love I believe
即使得不到 永遠都無法擁有 沒關係 I'll be love I believe


이기적인 욕심이 날 들러붙은 집착이 널
自私且貪婪的我 對你堅持的執著

빌어먹을 사랑을 외쳐 서럽게 서럽게 원한다
高聲喊著這該死的愛 悲愴地 悲痛地 冀望著

널 보고있어 늘 애타게
我 望著你 總是煎熬不已

넌 금지됐어
你成了禁區

서럽게 서럽게 원한다
悲愴地 悲痛地 冀望著


나도 남자라고 한번 용기 냈었다면 우리는 달라졌을까
若是我也像個男人一般的鼓起一次勇氣 我們是否就會變得不同

말 없이 곁을 지키면 알아 줄 거라고 내가 어리석었나 봐
以為只要默默守護在你身旁 你就會明白 但似乎是我太愚蠢了

이런 나라도 미련한 나라도 심장은 뜨거운데
即使是這樣的我 愚蠢的我 心也是溫熱的

말할 수 없대도 기횔 놓쳤대도 괜찮아 I'll be love I believe
即使說不出口 錯失機會了 沒關係 I'll be love I believe


이기적인 욕심이 날 들러붙은 집착이 널
自私且貪婪的我 對你堅持的執著

빌어먹을 사랑을 외쳐 서럽게 서럽게 원한다
高聲喊著這該死的愛 悲愴地 悲痛地 冀望著

널 보고있어 늘 애타게
我 望著你 總是煎熬不已

넌 금지됐어
你成了禁區

서럽게 서럽게 원한다
悲愴地 悲痛地 冀望著


널 이끄는 분위기 all my passion 벗어나기 힘들지 future oriented world,
牽引至你的氛圍 all my passion 是難以逃脫的 future oriented world,

다 비슷해 보이지만 I am different I am the innovation like a mirage.
雖然看起來沒什麼兩樣 但 I am different I am the innovation like a mirage.


내 맘이 멈추질 않아 이끄는 대로 끌려가볼래
我的心不會停歇 就隨著被牽引的方向而去吧

난 아닌데 안 되는데
不是我 那可不行

너만 아는 내 맘이 날 함께했던 시간이 널
我的心只知道你 一同度過那段時光的你

죽일 놈의 사랑을 들춰 서럽게 서럽게 부른다
揭開這該死的愛 悲愴地 悲痛地 呼喊著

이기적인 욕심이 날 이런 내가 싫어
自私且貪婪的我 我怨恨這樣的我

들러붙은 집착이 널 더럽게도 싫어
對你堅持的執著 極致的厭惡著

빌어먹을 사랑을 외쳐 미치도록 너를
高聲喊著這該死的愛 瘋了一般的對你

서럽게 서럽게 원한다
悲愴地 悲痛地 冀望著

文章標籤
創作者介紹

INFINKYUL

귤이규리 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()