公告
kyul1990@naver.com infinkyul@gmail.com 若沒收到回信,請直接在部落格內留言詢問

歡迎轉載,轉載請註明
翻譯:infinkyul http://pdkyul.pixnet.net

이대로 떠나지마
不要就這樣離開
내 앞에서 마지막
最後一次在我面前
가는 뒷모습을 보이지는 마
離去的背影別讓我看見

다신 니 곁에서 떠나지 않을게
不會再從你身旁離去
널 버리고 떠난 날 미워해도 돼
拋下你離去的那天 要埋怨我也沒關係
참아 볼게 나 아파 볼게 다 널 위해 Oh you
我會試著忍受 即便難受 全是為了你 Oh you

다신 꽉 잡은 손 놓치지 않을게
不會再放開已緊緊握住的手
널 울리고 떠난 날 미워해도 돼
讓你哭泣離你而去的那天 要埋怨我也沒關係
돌려볼게 다 아파 볼게 나 For you For you
我會試著改變一切 即便難受 For you For you

날 떠나 행복할 수 있단 말 하지마
不要說出離開我你才能幸福的話
내가 잘할게 놓지 않을게
我會做得更好 不會放手了
니 옆에 있는 날 떠나지마 돌아서지마
不要離開在你身旁的我 不要轉身而去
이대로 보낼 수 없어
我不能就這樣讓你走
이런 날 두고 오오 간다고 오오
讓你拋下這樣的我 oh oh 而離開 oh oh
벗어날 수 없어 Cause you are my destiny
我已無法自拔 Cause you are my destiny
날 두고 돌아서지마
別拋下我轉身離去
빗겨가지마 피해가지마 You are my destiny
別躲開我 別閃避我 You are my destiny

둘 사이 내리막길 떨어질 생각에 가로 막힌 채
停止我倆的關係已走了下坡的想法
대화조차 시간 낭비라 너의 마음이 날 밀어내 잠시만
就連對話的時間也是浪費 你的心只是暫時的推開我吧
나만 고뇌 속에 남아 도네 또 내 바램 안에 담아 보내 본래의 자리잡길
只剩我深陷苦惱之中 又給了我滿滿的希望 使我留在原地
그게 나의 품에 안길 Have met destiny
將那些擁入我的懷中 Have met destiny

다신 이렇게 널 놓치지 않을게
不會再這樣拋下你了
널 아프게 했던 날 미워해도 돼
讓你心痛的那天 要埋怨我也沒關係
돌려볼게 나 아파 볼게 다 For you For you
我會試著改變 即便難受 全是 For you For you

두 번 다신 볼 수 없단 말 하지마
不要說出不想再看到我的話
내가 잘할게 놓지 않을게
我會做得更好 不會放手了
니 곁에 있는 날 떠나지마 돌아서지마
不要離開在你身旁的我 不要轉身而去
난 널 보낼 수 없어
我不能讓你走
이런 날 두고 오오 간다고 오오
讓你拋下這樣的我 oh oh 而離開 oh oh
벗어날 수 없어 Cause you are my destiny
我已無法自拔 Cause you are my destiny

산산조각 나 버린 내가 버려버린 기억 추억으로 남겨두기는 싫어 무릎 꿇고 빌어
支離破碎的我扔棄了我已崩毀的記憶 不想再留著那些回憶 跪下乞求著
길었던 만남 끝에 정신이 나갔었나 봐 엇나갔던 날 잡아줘 후회 속에 잠긴 내게 기횔 줘
因結束了長久的交往而失常了吧 拜託請抓住偏離軌道的我 請給淹沒在後悔中的我機會吧

이대로 떠나지마
不要就這樣離開
내 앞에서 마지막
最後一次在我面前
가는 뒷모습을 보이지는 마
離去的背影別讓我看見
Cause you are my destiny

날 두고 돌아서지마
別拋下我轉身離去
빗겨가지마 피해가지마 You are my destiny
別躲開我 別閃避我 You are my destiny

두고 가지마 떠나지마
別拋下我 別離我而去
벗어날 수 없어 Cause you are my destiny
我已無法自拔 Cause you are my destiny

文章標籤
創作者介紹

INFINKYUL

귤이규리 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(16) 人氣()


留言列表 (16)

發表留言
  • allyhan24
  • 超快速吔,謝謝^^
  • 應該有很多怪怪的地方Q

    귤이규리 於 2013/07/16 14:07 回覆

  • 日光
  • 借轉韓中歌詞作影片字幕!這首歌好好聽啊!已經開始中毒了!
  • 好的
    請註明翻譯來源
    完成後請給我網址唷^^

    귤이규리 於 2013/07/16 16:23 回覆

  • TingYa
  • 可以借轉製作空耳嗎?:)
  • 可以~
    請註明來源~~
    完成後麻煩請給我網址唷 ^^

    귤이규리 於 2013/07/16 22:23 回覆

  • 李佳馨
  • 這次雖然不是正規,可是歌曲的中毒氣勢真的太強了!期待舞台:))

    我覺得你翻譯的很棒喔,重點是快XDDD
  • 我覺得這首歌很棒! 不管是不是正規 是好作品就好 :D

    謝謝你^^

    귤이규리 於 2013/07/17 00:24 回覆

  • 緗 暮
  • 歌詞好感傷呀~~><
  • XDD

    귤이규리 於 2013/07/17 14:15 回覆

  • bana
  • 可以用來做圖嗎???
  • 可以,麻煩請註明翻譯出處^^
    完成後請提供連結給我唷^^

    귤이규리 於 2013/07/18 15:11 回覆

  • 寒鉉 金
  • 我可以拿來做中字嗎??
  • 可以,麻煩請註明翻譯出處
    完成後請給我連結唷^^

    귤이규리 於 2013/07/21 17:42 回覆

  • 悄悄話
  • infinite860507
  • 借轉韓中歌詞作影片字幕呦:)
  • 好的
    麻煩請註明翻譯出處
    完成後請給我連結唷^^

    귤이규리 於 2013/07/24 20:05 回覆

  • 訪客
  • 我也超喜歡無限的
    最愛花花跟浩沅
    謝謝歌詞喔
  • 不會 : )

    귤이규리 於 2013/07/25 21:53 回覆

找更多相關文章與討論