翻譯:infinkyul http://pdkyul.pixnet.net

늘 항상 이 맘 때쯤엔 니가 내게 했던 그 말이 떠올라
總是在這個時候 想起你曾對我說過的話
언젠가 오랜 시간이 지나 우리 함께가 아니더라도
即便過了許久 我們沒有在一起了
눈부실 정도로 아름다운 지금 이 순간을 꼭 기억해줘
你的美貌依舊光彩奪目 請牢記現在這一刻
모든게 희미해져 가도 이 순간만큼은 꼭 잊지 말고 선명히
即使所有的一切變得黯淡 也要清楚地記住這一刻 不能忘記

나의 손을 꼭 잡고 조용히 입을 맞추던 너의 모습을 기억해
我還記得你緊抓住我的手 輕輕地與我相吻的模樣
I miss you oh yes I do
나의 발등에 올라 사랑을 속삭여주던 너의 눈빛을 기억해
我還記得你踩在我的腳背上 在我耳邊訴說愛意的眼神
I miss you oh I still do

늘 항상 이 계절이 오면 너와 나의 마지막 즈음이 떠올라
總是在這個季節 想起你和我的最後一段時光
모든게 멀어지고 또 그 어떤 것도 돌이킬 수가 없었던
即便一切都已遠去 已經沒有什麼挽回的餘地了
눈부시게 빛나던 순간들엔 어느새 어두운 그늘지고
且那些曾經耀眼的瞬間 早在不知不覺間變得陰暗
지켜질 수 없었던 약속들만 힘없이 부서지고 있던 그때
只剩無法遵守的那些約定 無力的粉碎之時
하지만 난
但是我

나의 손을 꼭 잡고 조용히 입을 맞추던 너의 모습을 기억해
我還記得你緊抓住我的手 輕輕地與我相吻的模樣
I miss you oh yes I do
나의 발등에 올라 사랑을 속삭여주던 너의 눈빛을 기억해
我還記得你踩在我的腳背上 在我耳邊訴說愛意的眼神
I miss you oh I still do

너의 목소리 너의 그 눈빛 내게 와서 머물러주던 너의 손길
你的聲音 你的眼神 那雙伸向我的手
그 어떤 것도 잊질 못해 마치 손을 내밀면 닿을 듯 선명해
都使我無法忘懷 似乎伸出手就能觸及的那樣鮮明
너의 숨소리 너의 그 손짓 나를 따뜻하게 감싸주던 그 손길
你的呼吸 你的手勢 那雙將我溫暖地包圍的手
그 어떤 것도 잊질 못해 마치 손을 내밀면 닿을 듯 선명해
都使我無法忘懷 似乎伸出手就能觸及的那樣鮮明

I miss you

文章標籤
創作者介紹

INFINKYUL

귤이규리 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()