[公告] 痞客豐年終!萬元禮券限量送~[公告] 第一屆痞客邦金點賞登場!2014年最有影響力的部落格即將揭曉[公告] 痞客邦新服務上線 每日星座運勢測算【得獎名單公佈】[公告] 痞客邦應用市集全新改版![公告] 痞客邦「應用市集」新 App 上架-iFontCloud Professional
NOTICE

部落格內容以周邊開團文居多,次為翻譯,教學或分享文基本上是看心情在更新,文內或標題會有最近更新時間 (因為我很懶#)
跟團者請務必注意登記/匯款時間,截止時間除非另外註明,否則皆為截止日當天晚間10點為主
資源分享的部分如果文內的載點已失聯,暫不更新。
任何原創資料皆可直接轉載,不過請記得標示出處及部落格網址 (或只標示網址也行)
若要拿取翻譯製作影片/圖片等作品,請事先留言詢問 (基本上我都會答應啦XD 只是想知道用途)
韓文是自學的,至今仍有許多不足的地方還在學習中,若語句上有不通順或是翻譯錯誤的部分歡迎指教、謝絕批評
使用訪客留悄悄話的朋友我會將留言解鎖,不然看不到我的回覆喔!(想偷偷問問題的朋友建議登入後留言,沒有痞克邦帳號的話可使用社群帳號登入)
歡迎留言給我,我都會回

翻譯:infinkyul http://pdkyul.pixnet.net

말도 안 돼 정말 완벽해 숨이 가빠 이건 반칙인걸
太不像話了 實在太完美了 令人呼吸困難 這是犯規啊
너의 눈 그 입 그 모든 게 나의 마음을 다 흔들어 놓은걸
你的眼 那嘴巴 那一切都能撼動我的心

잊지 못할 그녀의 첫 느낌에 바보처럼 빼앗긴 맘 내
難以忘懷對她的第一印象 就像個傻瓜一般被奪走心的我

가슴이 고장난 것처럼 난 사랑에 불이 나고
我的心就像是故障似的燃起了愛苗
심장만 쿵쾅 쿵쾅 뛰고(또 뛰고) 제발 살려줘 you're my girl~
只剩心臟在撲通撲通的跳動著(不斷跳著) 拜託救救我 you're my girl~

Help me help me help me
널 보면 숨이 가빠
一見到你我就無法呼吸
Help me help me help me
널 보면 눈이 부셔
一看到你就耀眼奪目
심장만 쿵쾅 쿵쾅 뛰고 널 찾고
只剩心臟 為了找尋你而在撲通撲通的跳動著
Where you are~ 널 기다려
Where you are~ 等候著你

너너너 널 이제 만난 건 아 진짜 대박사건
你你你 現在能遇見你 啊 真的是大發事件
아무리 봐도 널 알고 싶어 코난이 돼 내 마음모를껄
無論怎麼看都想認識你 成了柯南也無法明白我的心
난 자꾸 널 생각해 걸 내 첫사랑도 잊게 했어 넌
我總是在想著你 連初戀能使我忘記的你
계속 니가 가라고 해도 난 니가 다라고 말하고 말테야
即使你叫我走 我也想說你是我的所有
Cause I Love You Girl

잊지 못할 그녀의 첫 느낌에 바보처럼 빼앗긴 맘 내
難以忘懷對她的第一印象 就像個傻瓜一般被奪走心的我

가슴이 고장난 것처럼 난 사랑에 불이 나고
我的心就像是故障似的燃起了愛苗
심장만 쿵쾅 쿵쾅 뛰고(또 뛰고) 제발 살려줘 you're my girl~
只剩心臟在撲通撲通的跳動著(不斷跳著) 拜託救救我 you're my girl~

Help me help me help me
널 보면 숨이 가빠
一見到你我就無法呼吸
Help me help me help me
널 보면 눈이 부셔
一看到你就耀眼奪目
심장만 쿵쾅 쿵쾅 뛰고 널 찾고
只剩心臟 為了找尋你而在撲通撲通的跳動著
Where you are~ 널 기다려
Where you are~ 等候著你

나 나 나 나 나 나 나 나
NA NA NA NA NA NA NA NA
나 나 나 나 나 나 나 나
NA NA NA NA NA NA NA NA
나 나 나 나 나 ~ 나 나 나 나 나
NA NA NA NA NA ~ NA NA NA NA NA
나 나 나 나 나 ~ 나 나 나 나 나
NA NA NA NA NA ~ NA NA NA NA NA

잡힐듯 하다가도 멀어지는 그녀
像是快抓住了卻又遠去的她
나에게 부디 한번 기회를 제발 주렴
拜託請務必要給我一次機會
내 맘이 들린다면 대답해요 나에게~
若是聽到我的心 請給我回應吧~

가슴이 고장난 것처럼 난 사랑에 불이 나고
我的心就像是故障似的燃起了愛苗
심장만 쿵쾅 쿵쾅 뛰고(또 뛰고) 제발 살려줘 you're my girl~
只剩心臟在撲通撲通的跳動著(不斷跳著) 拜託救救我 you're my girl~

Help me help me help me
널 보면 숨이 가빠
一見到你我就無法呼吸
Help me help me help me
널 보면 눈이 부셔
一看到你就耀眼奪目
심장만 쿵쾅 쿵쾅 뛰고 널 찾고
只剩心臟 為了找尋你而在撲通撲通的跳動著
Where you are~ 널 기다려
Where you are~ 等候著你

, , , , , , , , , , , , ,

Posted by 귤이규리 at 痞客邦 PIXNET 留言(3) 引用(0) 人氣()


open trackbacks list Trackbacks (0)

留言列表 (3)

Post Comment
  • 蔡佳靜
  • 嗨嗨~~
    我想拿走CRASH的歌詞翻譯作影片可以嗎???
    謝謝^^
  • 好的 麻煩註明翻譯名稱唷^^
    做完之後麻煩把連結丟給我看一下><

    귤이규리 replied in 2012/09/29 21:20

  • 蔡佳靜
  • http://youtu.be/AqXswCOsf5o
    -
    我做完囉~~~
    這是網址噢:)
    翻譯我註明在下面的影片資訊的部分這樣可以嗎???
    謝謝你們提供的翻譯噢:)
  • 已讀。

    귤이규리 replied in 2013/05/02 22:30

  • 蔡佳靜
  • 我做完囉 下面是網址
    翻譯註明的部份我打在下面影片資訊的地方這樣可以嗎
    http://www.youtube.com/watch?v=AqXswCOsf5o
    -
    謝謝你們提供的翻譯 翻的又好:)
    下次我要在做下一步就可以再來這裡找找了:)))
    我忘記我有沒有來回過了><
    如果我回過了的話 那就把這個刪掉吧XDDD
    抱歉我的記憶力跟金魚一樣>///<
  • 這樣沒關係的 只要有註明就好^^
    感謝你對我拙劣翻譯的肯定 > <

    귤이규리 replied in 2012/10/06 15:00

You haven’t logged in yet, please use guest status to leave message. You can also log in with above service account and leave message

other options