公告
kyul1990@naver.com infinkyul@gmail.com 若沒收到回信,請直接在部落格內留言詢問

翻譯:infinkyul http://pdkyul.pixnet.net/

Electric (Electric Shock) E-E-E-Electric E-E-E-Electric Shock

전 전 전류들이 몸을 타고 흘러 다녀
電 電 電流們渾身流竄

기 기 기절할 듯 아슬아슬 찌릿찌릿
氣 氣 氣絕似的 岌岌可危 麻酥酥的

충 충 충분해 네 사랑이 과분해
夠 夠 夠了 你的愛太過分了

격 격 격하게 날 아끼는 거 다 알아
如此激 激 激昂的珍惜著我 全都知道了


블랙홀처럼 (Yeah) 빨려들어가 (Haha) 끝이 안보여 (Yeah) 떨어져 쿵 (Oh)
如同黑洞一般 (Yeah) 被吞噬進去 (Haha) 看不見底 (Yeah) 掉了下去 咣 (Oh)

여기는 어디? (Yeah) 열심히 딩동딩동 대체 난 누구? (A-Ha) 머릿속이 빙그르르르르
這裡是哪裡? (Yeah) 努力地 叮咚叮咚 我到底是誰? (A-Ha) 腦海裡滴溜溜溜溜


* 점점 빨라지는 Beat 점점 더 크게 뛰는데
逐漸加速的 Beat 跳的越來越大力

이미 한계를 넘어선 I'm In Shock E-Electric Shock
已經超過極限了 I'm In Shock E-Electric Shock


** Nanananananana (Electric) Nanananananana (Electric)
Nanananananana E-E-E-Electric Shock X2

전 전 전압을 좀 맞춰서 날 사랑해줘
稍微配合著電 電 電壓來愛我吧

기 기척 없이 나를 놀래키진 말아줘
毫無動 動靜 別再讓我驚訝了

충 충돌 하진 말고 살짝 나를 피해줘
別發生衝 衝突 稍微避開我吧

격 격변하는 세계 그 속에 날 지켜줘
在那驟變的世界裡 守護著我吧


의사 선생님 (Yeah) 이건 뭔가요? (Haha) 숨이 가쁘고 (Yeah) 열이 나요 (Oh)
醫生 (Yeah) 這是怎麼了? (Haha) 喘不過氣 (Yeah) 感到燥熱 (Oh)

말문이 막혀 (Yeah) 귓가는 딩동딩동 눈이 막 부셔 (A-Ha) 머릿속은 빙그르르르르
啞口無言 (Yeah) 耳邊叮咚叮咚 眼睛閃爍著 (A-Ha) 腦海裡滴溜溜溜溜

* REPEAT

** REPEAT X2

Electric Electric Electric Shock

나의 모든 걸 사로잡은 Energy 그 눈빛 속에 강렬한 Laser Laser
吸引我全部的 Energy 在那眼神中 強烈的 Laser Laser

내 맘 깊은 곳 증폭되는 Synergy 대체 끝이 없는 너의 Gage Gage
擴大我內心深處的 Synergy 大概沒有終點吧 你的 Gage Gage

* REPEAT

** REPEAT
Electric (Nanananananana) E-E-E-Electric (Nanananananana) E-E-E-Electric
(Nanananananana) E-E-E-Electric Shock X2

文章標籤
創作者介紹

INFINKYUL

귤이규리 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • Nana
  • 哇嗚速度好快呢~
    搭配音樂更讚了>________^

    謝謝版主囉(鞠躬)
  • 不客氣 ><
    因為自己也喜歡f(x) 就..
    韓文程度還沒有很好,在翻譯上可能有錯誤或者是不通順的地方還請見諒 ><

    귤이규리 於 2012/06/10 00:13 回覆

  • 謝謝
  • 好棒…有歌詞就了解她們唱什麼了!
    f(x)的歌總是這麼特別哈。愛她們!
  • ^^

    귤이규리 於 2012/06/13 17:53 回覆

找更多相關文章與討論