[公告] 痞客邦新服務上線 每日星座運勢測算[公告] 痞客邦應用市集全新改版![公告] 痞客邦「應用市集」新 App 上架-iFontCloud Professional[公告] 痞客邦後台發表文章提供插入多張圖片新功能[公告]痞客邦新服務上線 部落客商店聚集就在《痞市集》
NOTICE

部落格內容以周邊開團文居多,次為翻譯,教學或分享文基本上是看心情在更新,文內或標題會有最近更新時間 (因為我很懶#)
跟團者請務必注意登記/匯款時間,截止時間除非另外註明,否則皆為截止日當天晚間10點為主
資源分享的部分如果文內的載點已失聯,暫不更新。
任何原創資料皆可直接轉載,不過請記得標示出處及部落格網址 (或只標示網址也行)
若要拿取翻譯製作影片/圖片等作品,請事先留言詢問 (基本上我都會答應啦XD 只是想知道用途)
韓文是自學的,至今仍有許多不足的地方還在學習中,若語句上有不通順或是翻譯錯誤的部分歡迎指教、謝絕批評 (小小心靈容易受創,經不起批評 T-T)
使用訪客留悄悄話的朋友我會將留言解鎖,不然看不到我的回覆喔!(想偷偷問問題的朋友建議登入後留言,沒有痞克邦帳號的話可使用社群帳號登入)
歡迎留言給我,我都會回 (不知道該回什麼我也會回個笑臉之類的 ← ?)

※這首歌在先前 Over The Top 就有收錄,是隱藏曲目
 當時有翻譯,不過現在看完整歌詞發現自己有很多句都翻的...嗯...不好意思 Onz

圖片請自行重新上傳,禁止二次修改。
轉載請註明 69°C http://ifnt69.com
翻譯:infinkyul 模板:小殘




文字版禁止轉載

햇살이 내리는 사이 마다
每道陽光照射的縫隙之間

흰 구름 흐르는 사이 마다
每朵白雲飄動的縫隙之間

바람이 스치는 사이 마다 니가 비쳐
每個微風掠過之處 都映照著你


시간을 타고서 내일에도
就算隨著時間流逝到了明日

진하게 번져와 매일에도
甚至渲染了每一天

그리움 가득히 나에게 또
也只是更加的佈滿眷戀


*스며와 넌 아련히 넌 수줍게 넌 날 타고와
滲透進來的你啊 模糢糊糊的你啊 害羞靦腆的你啊 越過了我

흔들어 날 잔잔히 넌 여전히 넌 기억으로 이어져
動搖著我 平靜的你 依然如故的你 將記憶一個一個接連起來

난 또 난 늘 난 그리움에 살아
我還是 我總是 在思念中活著

난 이미 난 이미 난 추억에 잠겨있어
我已經 我已經 沉浸在追憶中了


발길이 머무는 자리 마다
腳步所滯留的每個痕跡

손길이 스치는 자리 마다
雙手所掠過的每個位置

시선을 옮기는 자리 마다 니가 보여
視線所移向的每個地方 都能看見你


하루의 작은 틈 사이에도
就算是在一整天些許的空暇時間裡也

촘촘히 차올라 왜 이리도
頻繁地感受到了 為什麼這樣也

설레임 가득히 나에게 또
還是會使我滿是心動


*스며와 넌 아련히 넌 수줍게 넌 날 타고와
滲透進來的你啊 模糢糊糊的你啊 害羞靦腆的你啊 越過了我

흔들어 날 잔잔히 넌 여전히 넌 기억으로 이어져
動搖著我 平靜的你 依然如故的你 將記憶一個一個接連起來

난 또 난 늘 난 그리움에 살아
我還是 我總是 在思念中活著

난 이미 난 이미 난 추억에 잠겨있어
我已經 我已經 沉浸在追憶中了


나 너를 알아서 널 만나게 되서 얼마나 감사한지
我因為能瞭解你 能與你相遇而感激不已

내가 이만큼 자라 늘 지켜볼게
我成長至今總是一直在注視著你


*스며와 넌 아련히 넌 수줍게 넌 날 타고와
滲透進來的你啊 模糢糊糊的你啊 害羞靦腆的你啊 越過了我

흔들어 날 잔잔히 넌 여전히 넌 기억으로 이어져
動搖著我 平靜的你 依然如故的你 將記憶一個一個接連起來

난 또 난 늘 난 그리움에 살아
我還是 我總是 在思念中活著

난 이미 난 이미 난 추억에 잠겨있어
我已經 我已經 沉浸在追憶中了

, , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Posted by 귤이규리 at 痞客邦 PIXNET 留言(1) 引用(0) 人氣()


open trackbacks list Trackbacks (0)

留言列表 (1)

Post Comment
  • Private Comment

You haven’t logged in yet, please use guest status to leave message. You can also log in with above service account and leave message

other options