公告
kyul1990@naver.com infinkyul@gmail.com 若沒收到回信,請直接在部落格內留言詢問

翻譯:infinkyul http://pdkyul.pixnet.net/

 

huh 가지 마 가지 마
huh 不要走 不要走

또 똑같은 말들의 반복
又是重複著相同的話

불러도 불러도 불러도
就算我呼喚著 呼喚著 呼喚著你

답이 없는 메아리는 아직도
卻還是沒有答覆的回音

악몽 같은 밤
惡夢一般的夜晚

홀로 남아 잠들어 가
留我一人獨自睡去

메말라 버린 내 눈물 대신
替代我已乾涸的淚水的

가녀린 빗줄기만 yeah
只有那綿綿細雨 yeah

심장이 더 아파 온다
心感到更加的痛了

눈물이 더 말라 온다
淚水再也流不出來

버린 마음은 쌩
已毀壞的心 嗖

바람은 휑
一陣風 咻

무거운 두 눈의 그늘은 퀭
沈重的雙眼中的陰鬱 哐

지치는 내 맘 속에 또
我已疲憊的心底又

어둠만 차고
充滿了黑暗

눈물만 몰아치는 파도
交織成巨浪的淚水

I just want to be alone
우리의 추억 이젠 모두 지워야 되니 babe
我們的回憶 現在可以全都抹去了吧 babe

I just want to be alone
바보처럼 너만 찾게 될 걸
像個傻瓜 一心只想找尋到你

Baby I`m sorry, We got the better
이젠 보낼게 love together
現在起要與你送別 love together

모든 게 변했지만 oh 너는 없지만
就算一切都變了 oh 就算已沒有了你
every night every night yoooooou

Baby I`m sorry, We got the better
이젠 잘할게 love together
現在起要做的更好 love together

모든 게 변했지만 oh 너는 없지만
就算一切都變了 oh 就算已沒有了你
every night every night yoooooou

이젠 괜찮겠지 하면서
告訴自己已經沒關係了

친구들을 불렀지만
雖然找來了朋友

왜 니 얘기만 하고 있는 건지
可為何只談論著你呢

내가 뭐 하는 건지
我到底在做什麼

정말 이게 맞는 건지 I don`t know
這樣真的是對的嗎 I don`t know

잊어 보겠다고 다짐한 게 어제... 어제
決心要試著忘卻那些過去... 過去

큰소리 빵빵 친 건 뭔데
我拍打著發出蹦蹦巨響是在做什麼

땅만 탕탕 치며 우리 생각
回想起我們之間只能呯呯的捶打著

하고 있는 건지
到底在做什麼

후회 돼 안고 싶어 구름 같은 너를
好後悔 好想抱住宛如雲彩般的你

잡고 싶어 나비 같은 너를
好想抓住宛如彩蝶般的你

너무 그리워져 하나 같던 둘을
好思念那就像是一個個體的兩人

I just want to be alone
우리의 추억 이젠 모두 지워야 되니 babe
我們的回憶 現在可以全都抹去了吧 babe

I just want to be alone
습관처럼 너만 찾게 될 걸
就像是習慣一樣  一心只想找尋到你

Baby I`m sorry, We got the better
이젠 보낼게 love together
現在起要與你送別 love together

모든 게 변했지만 oh 너는 없지만
就算一切都變了 oh 就算已沒有了你
every night every night yoooooou (쉿!)
every night every night yoooooou (噓!)

널 잊고 dancing party time (hey)
忘記你 dancing party time (hey)

널 두고 dancing party tonight (ho)
留下你 dancing party tonight (ho)

dan dan dan dan dan
dan dan dan dan dan
dan dancing party time Let`s go!!

Baby I`m sorry, We got the better
이젠 보낼게 love together
現在起要與你送別 love together

모든 게 변했지만 oh 너는 없지만
就算一切都變了 oh 就算已沒有了你
every night every night yooooou

Baby I`m sorry, We got the better
이젠 잘할게 love together
現在起要做的更好 love together

baby 저 멀리 그렇게 멀리
baby 我會遠遠地 就那樣遠遠地

가지 마 lonely love tonight
你不要走  lonely love tonight

baby in a city light
in in in a city love light
in a city light
in in in a city love light
in a city light
in in in a city love light
in a city in a city
in a city love light

文章標籤
創作者介紹

INFINKYUL

귤이규리 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()


留言列表 (6)

發表留言
  • 訪客
  • 请问我可以拿你的翻译做视频吗??
  • 可以 :D
    請附上來源,並在影片內註明翻譯infinkyul
    >_< 製作完後,如果可以的話麻煩請分享給我看唷~~

    귤이규리 於 2012/04/30 19:28 回覆

  • 訪客
  • 已经好了^^这是第一次自己弄的~所以不好不要介意
    感谢你提供歌词^^以后还有的话还可以拿你的翻译歌词吗??
    我会注明而且会拿给你看的^^

    这是网址:http://www.youtube.com/watch?v=gNRGcoG57Es
  • 好的 ^^
    若要拿去製作影片,事先跟我說一聲~完成後給我看就好囉! :D

    귤이규리 於 2012/05/02 23:31 回覆

  • 湯圓
  • 對不起...最後那裡好像少了幾句
  • 不好意思耶 因為我在韓網找到的歌詞都只有這樣..
    你是指後面三得高音(?)後CNU那部份嗎?

    귤이규리 於 2012/08/25 20:17 回覆

  • 啊敏
  • 好好听哦…尤其是"I Just want to be alone~"还有高音那里的部分
  • 已讀。

    귤이규리 於 2013/05/19 00:06 回覆

  • 奇薇
  • Sorry ...最近没有怎么关注B1A4...不过一听到这首baby i'm sorry,就觉得好好听哦><
  • 已讀。

    귤이규리 於 2013/05/19 23:36 回覆

  • ???
  • 好好听的一首歌哦,蛮喜欢的。
  • ^^

    귤이규리 於 2014/03/08 19:27 回覆

找更多相關文章與討論