翻譯:infinkyul http://pdkyul.pixnet.net/

하루종일 니 생각만 하다가
一整天只想著你
한 가닥 눈물이 멋대로 주르륵 흐른다
想著想著 一行淚就肆意的流了下來

걸음걸음 니 모습이 밟혀서
一步一步的踩著你的身影
일을 하다가도 나도 모르게 또 흐른다
事情做著做著我又不自覺的流淚了

(우후후후후) 노래를 불러도
嗚 縱使是唱著歌
(우후후후후) 거리를 걸어도
嗚 縱使走在街上
(우후후후후) 온통 니 생각 뿐인데
嗚 想的全都是你

*너도 나처럼 이렇게 아픈지
你也像我一樣這麼痛嗎
너도 나처럼 눈물 나는지
你也像我一樣流著淚嗎
너도 하루종일 이렇게 추억에 사는지 꼭 나처럼
你也像我一樣一整天都活在回憶裡嗎

억지라도 웃을 일 참 많은데
牽強也好 能笑著的事真的有很多啊
태엽 인형처럼 주어진 일처럼 웃는다
就像是給發條娃娃的工作一樣 笑著吧

(우후후후후) TV를 보아도
嗚 縱使是看著電視
(우후후후후) 친구를 만나도
嗚 縱使和朋友見面
(우후후후후) 온통 니 생각 뿐인데
嗚 想的全都是你

*

매일을 웃으니까
因為你每天笑著
웃는 모습만 보여주니까 내가 행복한 줄만 아나 봐
因為你展露了笑容 我才會覺得幸福
어떻게 웃어 내가 어떻게 웃어 니가 없는데
該怎麼笑 我該怎麼笑 沒有了你
웃어도 웃어도 눈물이 또 흘러
就算是笑著笑著眼淚還是流下來了

文章標籤
創作者介紹

INFINKYUL

귤이규리 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()